Le projet s’inscrit dans la logique du plan Neptune, reconquête de l’espace portuaire, dans un endroit stratégique par sa qualité de situation et sa potentialité à développer de nouvelles activités dans la partie Ouest du quartier de la Citadelle. Tirant parti d’un site qui offre une façade Sud sur le bassin Freycinet et une façade Nord sur la route de l’Ecluse Tristam, il assure un trait d’union entre le port et la ville par une architecture inspirée de l’image maritime.
Répondant à une contrainte importante d’emprise au sol limitée, le bâtiment se développe dans le gabarit autorisé pour laisser un RDC d’emprise minimale sur le terrain. Au-dessus, le volume d’étages présente de larges porte-à-faux qui s’élancent vers le bassin. S’inspirant des constructions portuaires et navales, de grandes charpentes métalliques permettent la gestion des débords et porte-à-faux. Les façades privilégient l'ouverture et offrent aux étages des vues lointaines qui assurent la symbiose entre les espaces intérieurs et le paysage maritime. La façade sur le quai respecte l'alignement de celles, voisines parallèles au quai. En revanche la façade urbaine sur le
côté opposé s’incline par rapport à la courbe du boulevard, exprimant son appartenance au système urbain. Façade d'entrée, elle propose des polychromies accusant par transparence la profondeur du bâtiment et signant son esprit: c'est un lieu vivant et vivifiant, un lieu technique privilégiant l'ouverture et la découverte.
The project is part of the logic of the Neptune plan, recapture of the harbour space, in a strategic location by its quality of situation and its potential to develop new activities in the western part of the Citadelle district. Taking advantage of a site which offers a south facade on the Freycinet pond and a north facade on the Route de l’Ecluse Tristam, it assures a bridge between the harbour and the city with an architecture inspired by the maritime image.
Due to a significant constraint about the limited hold on the ground, the building is developed in the allowed template to leave the ground floor with minimal hold on the site. Above, the volume of storeys presents wide cantilevers that bound towards the basin. Inspired by harbour and naval constructions, large metal frames allow the management of overhangs and cantilevers. The facades favour the opening and offe each storeys, distant views which ensure the symbiosis between the interior spaces and the maritime landscape. The façade on the wharf respects the alignment of those, parallel to the wharf. However, the urban façade on the opposite side tilts in relation to the curve of the boulevard, expressing its affiliation to the urban system. The entry facade proposes polychromies that show by transparency the depth of the building and signing its spirit: it is a living and invigorating place, a technical place favouring opening and discovery.
TRACE Architectes (mandataire)
HDM Ingénierie
FOLLIOT Economiste