Accompagnant les voies de la gare ferroviaire, la gare urbaine se présente sous la forme d'une succession d'ondes de toitures abritant les quais. En articulation entre la place du maréchal Foch et la rue de Douai, cette fragmentation de l'équipement cherche à s'intégrer avec l'échelle urbaine des résidences voisines et à respecter et valoriser la gare comme signe urbain prédominant.
Le "mouvement" et la "lumière" sont les deux leitmotivs conceptuels. La forme des ondes apporte une lumière homogène sur chaque quai et se présente comme une résonance du déplacement sinueux des bus. La paroi vitrée colorée séparatrice avec les voies de chemin de fer compose des traînées lumineuses un peu comme des persistances rétiniennes du passage à vive allure de certains convois.
Alongside with the railways of the train station, the bus station appears to be a series of waves and roofs protecting the platforms. As an articulation between Place du Maréchal Foch and Rue de Douai, the fragmentation of the equipment tends to be integrated in the urban level of the neighbouring residences and to promote and respect the station as a predominant urban mark.
“Movement” and “light” are two recurring conceptual themes. The form of the waves brings up equal light on each platform and acts like an echo of the sinuous bus lanes. The colourful glass wall that separates the station from the railways creates luminous trails, a bit like the persistence of vision after the passage at a rapid pace of the trains.