INFORMATIONS
ESPACE CULTUREL DU BAILLET
BAILLET CULTURAL SPACE
Drancy
"Invitation"
"Invitation"

Le projet architectural se veut résolument lisible et appréhendable dès le premier abord. Sa façade principale le traduit simplement : une façade vitrée laissant percevoir les volumes des salles des 3 programmes principaux – la salle festive, la salle de spectacle et les 3 salles du cinéma. Lisible également est l’intention urbaine qu’il établit sur trois échelles avec sa grande façade en courbe et contrecourbe. A l’échelle du nouveau quartier, la sinuosité marque son entrée en surlignant l’arc du tracé urbain projeté de la rue du 9 novembre 1989. A l’échelle de la nouvelle Place, elle tisse l’analogie avec les rondeurs de la médiathèque Georges Brassens voisine. Enfin à l’échelle du bâtiment, son mouvement invite le public en venant le cueillir sur l’avenue pour l’emmener intuitivement jusqu’à l’entrée du bâtiment.

L’architecture exploite la plasticité du béton pour singulariser chaque programme. La salle festive s’incurve en toiture et s’incline en façade pour offrir un profil qui clôt la future place en répondant à la hauteur du volume construit résidentiel qui lui fait face. La Salle de spectacle quant à elle, située très en retrait de la façade vitrée, crée un signal d’appel par l’émergence de sa rotondité inclinée. Enfin, le profil du volume des salles de cinéma exprime leur organisation en gradins. Au-devant de ces volumes monolithes dans leurs finitions blanches, les teintes cuivrées des pare-soleils de la façade vitrée déploient une esthétique lyrique tenant à la fois de la portée musicale et du rideau de scène soulevé, suggestive d’une attente, d’une invitation à «franchir le pas ». C’est une façade qui ne forme pas de barrières mais au contraire une invitation permanente à franchir le seuil de ce lieu voué à l’imaginaire et la rencontre ; un lieu des cultures partagées.

The architectural project is intended to be resolutely legible and apprehensible at first sight. Its main facade expresses this simply: a glass facade revealing the volumes of the rooms of the three main programmes - the party room, the auditorium and the three cinema rooms. Also legible is the urban intention that it establishes on three scales with its large curved and counter-curved façade. On the scale of the new district, the sinuosity marks its entrance by highlighting the arc of the projected urban layout of the street of 9 November 1989. On the scale of the new square, it weaves an analogy with the curves of the neighbouring Georges Brassens media library. Finally, on the scale of the building, its movement invites the public by picking them up on the avenue to lead them intuitively to the building's entrance.

The architecture exploits the plasticity of concrete to make each programme unique. The festive hall curves in the roof and slopes in the façade to offer a profile that closes the future square by responding to the height of the residential building volume that faces it. The auditorium, set back from the glass façade, creates a signal by the emergence of its inclined roundness. Finally, the profile of the volume of the cinemas expresses their organization in tiers. In front of these monolithic volumes in their white finishes, the copper tones of the glass façade's sunshades create a lyrical aesthetic that is both musical and stage curtain-like, suggesting an expectation, an invitation to "take the plunge". It is a facade that does not form barriers, but rather a permanent invitation to cross the threshold of this place dedicated to the imaginary and to encounters; a place of shared cultures.

PROGRAMME /
PROGRAM
Espace Culturel regroupant : Salle festive polyvalente de 1000 places assises à 2300 places assis/debout, salle de spectacle de 750 places, 3 salles de cinéma de 250, 150 et 100 places.
Cultural space including : A multi-purpose festival hall with a seating capacity of 1000 to 2300, an auditorium with a capacity of 750, and 3 cinema rooms with 250, 150 and 100 seats.
SURFACE HON /
AREA
6 100 m²
LIEU /
LOCATION
Avenue Marceau et rue du 9 novembre 1989
93700 DRANCY
DATE/
DATE
Etudes en cours, livraison 2024
EQUIPE/
TEAM

TRACE Architectes (mandataire)

KANJU Scénographes

SLAP Paysagistes

TPF ingénierie Structure, fluides & Acoustique

ENERGELIO Ingénierie environnementale

Etudes en cours, livraison 2024
@Trace Architectes, All rights reserved.